azulamazir
  الصفحة الرئيسية
 
 
azul
Activités culturelles : Bougafer célèbre le nouvel an amazigh 2960 !
Posté par Bougafer le 19/01/2010 19:47:00 (49 lectures)
ris : Couveuse,                                                                                      Réchauffeur bébé, stérilisateur, et une quantité importante du matériel médical, l&rsquo italienne
LES ENFANTS DE DESERT a refait un autre don considérable en faveur de maison d’accouchement d’Alnif dans le cadre des relations d'amitié et de partenariat que cette association entretient avec l’association Bougafer.
Ce don composé de :
• Un Isolateur bébé.
• 108 flacons de lit artificiel pour bébé.
• Quelques colliers cervicaux.
• D’outres produits médicaux.
En tant que bureau de l’association, nous tenons à remercier infiniment l&rsquo LES ENFANTS DE DESERT pour leurs dons considérables et pour son geste généreux qui nous permettra de couvrir l’insuffisance voire l’absence des moyens
de ce genre au sein de cette établissement.Après son
premier don comp
              
Activités culturelles : Bougafer célèbre le nouvel an
amazigh 2960 !
 
 Posté par Bougafer le 19/01/2010 19:47:00 (131 lectures)
A l’occasion de nouvel an Amazigh 2960
« Naiyeer », l’association Bougafer présente à la communauté Amazigh, à ses membres et adhérents
et aux visiteurs de ce site ses meilleurs vœux de bonheur et de prospérité.
 
Activités environnementales : Campagne de sensibilisation et de nettoyage
Posté par Bougafer le 18/01/2010 22:00:00 (137 lectures)
À l’initiative des associations d’Alnif et en
collaboration avec la commune rurale, quelques volontaires de la population locale ont organisé une campagne de sensibilisation et de nettoyage à Alnif le 10/01/2010.
Cette campagne avait pour objectif de sensibiliser les communautés d’Alnif sur l’importance du volontariat et de l’engagement dans un souci de protection de l’environnement.
Les organisateurs se sont convaincu que l’activité n’est pas une solution pour le problème des déchets à Alnif et que les responsables de notre commun doivent réagir devant ce problème qui menace la vie des habitants surtout l’apparition des maladies dangereuses à savoir Leishmaniose. Mais ils veulent, à travers cette activité, faire comprendre aux gens qu’avec la motivation et la détermination, on peut faire changer les choses.
 
وضعية مادة اللغة الامازيغية في المنظومة التربوية والتعليمية المغربية
Posté par Bougafer le 23/10/2009 14:30:00 (308 lectures)

 

 


من يرق لحال الامازيغية داخل المدرسة المغربية؟ !

 


غيرة مني على لغتنا الجميلة "تمازيغت" , وأمانة مني لتواجدي في الميدان, و لإراحة ضميري, ولأدق ناقوس الخطر المحدق بها, أود أن أطرح و لو بإيجاز وضعية مادة اللغة الامازيغية في المنظومة التربوية والتعليمية المغربية .
قد يسمع الكثير بأن الامازيغية أصبحت ولله الحمد تدرس في المدرسة الابتدائية وها قد بدأت لغتنا التي كنا نحلم ونناضل بان تأخذ ولو جزءا من حقها في هذا الوطن العزيز وفي مدرسته ولو بصفتها الوريث الأول لتاريخه , قلت قد بدأت تأخذ مسارها إلى التواجد أسوة بلغات أخرى كالعربية والفرنسية والانجليزية... لكن للأسف الشديد كل هذه الزوبعة و الهيللة أو بالأحرى الالتفاتة السياسية اتجاهها لم تكن إلا التفاتة مسيسة و درا للرماد في عيون كل من ينتظرها ويتوق إلى رؤية الامازيغية تنور وتغني مدرستنا وثقافتنا اللغوية المكتوبة , ولم تأتي كذلك إلا إسكاتا للأفواه المطالبة بها ,ولم يكن هذا فحسب, ولكن من يرى حالتها داخل أسوار المدارس المغربية سيعرف بالواضح أن هذه الالتفاتة السياسية لم تأتي إلا تقزيما وحطا من قيمتها و إرادة مبيتة في ذلك, وجعلها في عيون من كان ينتظر قدومها إلى الساحة التعليمية تجربة فاشلة لا حاجة إلى تكرارها ,وقد لا يهتم بها أحد من بعد .
صدقوني هذا هو المقصود, لأنه كيف يعقل أن ندرجها في المدرسة دون أدنى شروط النجاح والاهتمام ولو على الأقل أن تعامل كما تعامل اللغات الأخرى التي سبقتها إلى المدرسة أو هكذا أريد لها !,لا شك أن الكل يتفق معي أن تعليم أية مادة أو لغة لأول مرة يحتاج إلى أطر وأساتذة مدربين ومكونين تكوينا أساسيا ومستمرا وتحتاج إلى أدوات ووسائل تعليمية خاصة بها وتعبئة مجتمعية شاملة, لكن شيئا من هذا لم يكن ,فما بالك بالاهتمام الخاص الذي تستحقه ويجب أن تحظى به لكونها لغة البلاد الأولى وتاريخه وثقافته وهويته الأصلية وكذلك مطلب شريحة واسعة من سكانه ,ولكونها تخطو خطواتها الأولى في المدرسة الوطنية ,هذه الخطوات التي من المحتمل أن تقعدها وتشل حركتها إلى الأبد, إن لم نتخذ كل الإجراءات اللازمة لإنجاحها ووضعها في المسار الصحيح, وهذا لن يتأتى إلا بالإرادة السياسية الصادقة أولا, والإيمان بأهمية تدريسها لنا وللأجيال المقبلة, ثانيا ومتابعة وتقويم ودعم مسارها ميدانيا ثالثا .


كل ما قلته وما لم أحط به علما في هذا القبيل يتأكد ويتضح جليا من داخل المدارس حيث أن أغلب أو كل المدرسين لا يقومون بتدريس حصص هذه المادة ولا يدرجونها في حسبانهم وتواز يعهم السنوية والشهرية كمادة مقررة في المنهاج و البرنامج الدراسيين , ومدد حصصها تستغل في أنشطة المواد الأخرى ,ويحق لهم أن يبرروا ذلك بعدم تلقيهم تكوينا أساسيا معرفيا ولا منهجيا ولا تربويا في تدريسها, أضف إلى ذلك إدراجها في المستويين الأول والثاني إلى حد الآن أو حسب علمي, وبحرف" تيفيناغ" رغم أصالته وأحقيته في أن تدرس به , لكن ذلك يطرح صعوبات لدى الأستاذ وبالأخص عند المتعلم الذي يجد نفسه أمام ثلاث حروف يجب أن يستوعبها كاملة ويميز بينها ويقرأ ويكتب بها في سنواته الأولى من التمدرس , و لأنني أنا جربت بنفسي أن أجتهد وأدرس الامازيغية : فبحثت عن دليل الأستاذ فلم أجده في المكتبات هنا لكن وجدت كتاب التلميذ وقلت سأستغله كي أمكن المتعلمين من شيء من امازيغيتهم ولكن وجدت نفسي أحتاج إلى من يساعدني على تعلمها أولا فاستنجد غريق بغريق أخر وبالتالي حاولت أن أترجم الحرف الامازيغي إلى الحرف العربي آو اللاتيني كي أفك ما جاء به هذا الكتاب و أخيرا وجدت أنه من المفروض على المتعلم أن يكون قد درسها في المستوى الأول كي يبني على ذلك ما سيتعلمه في سنته الثانية هاته وتوصلت أن أملي قد خاب أمام هذه المعطيات لكن سأحاول أن نبدأ معا أنا وإياهم من البداية. ألم يكن من الأسهل تدريسها بأحد الحرفين (العربي أو اللاتيني ) اللذين ألفهما الجميع وبالتي نختصر الوقت والمجهود أو أن ندرجها بتيفيناغ ولكن في مستويات أعلى شيئا ما لكي يكون هناك متسع من الوقت بين تعليم واستيعاب هذه الحروف الثلاثة ؟ أو ماذا يظن المسؤولون في هذا؟ أيخبط كل مدرس خبط عشواء ! لكي يقال أن الامازيغية تدرس في مدرستنا الوطنية ! أننتظر منذ زمان لكي نرى امازيغيتنا كلعبة محتقرة لا يهتم لها أحد داخل مدرستنا ! رغم ذلك لا يمكن أن نتجاهل في هذا الشأن بعض المجهوذات الفردية من طرف بعض الغيورين عليها والتي لاتسمن ولا تغني من جوع ولا يمكن عدها أمام شأن من شؤون الدولة وكذا وزارتها الوصية التي يجب أن تتحمل مسؤوليتها كاملة . إنها وضعية لا تحسد عليها ! مسكينة هي الامازيغية في هذا الوطن ! يقول عليها البعض ممن على أبصارهم غشاوة أو في قلوبهم مرض : ماذا نربح في تدريس الامازيغية إلا ضياع الوقت ؟ الفرنسية والانجليزية هما لغتا العلوم ! و العربية لغة القرآن ! ما لنا و الامازيغية ! . أسئلة بديهية ومسلمة , لا ينكرها أحد ,ولكن لا يطرحها إلا العقول البديهية و الأولية !والخواطر المزاجية المتسرعة ! أما المتمعن و المحلل للأمور , وكذا العقول الكبيرة فلا ترفض شيئا إلا بالدلائل والمبررات الدامغة . أليست الامازيغية هي اللغة الأم لملايين أطفالنا الذين يلجون المدرسة ويصطدمون بكلام غريب عنهم أو بالأحرى لم يألفوه من أمهاتهم ولا من أبائهم؟ ! ألا يمكن أن نطلق على هذا "فطاما لغويا" تمارسه المدرسة على أطفالنا ؟ ! أليس هذا عنفا وسلطوية ضد الطفل ؟ كيف يمكن لهذا الطفل أن يتعلم بشكل عادل أسوة بأطفال آخرين لم تطرح أمامهم هذه العراقيل ؟ أين تكافؤ الفرص في التعليم والتعلم إذن ؟ هنا من البداية يعز الطفل أو يهان ! فما بالك بأن يتمتع بلغته في المؤسسات العمومية وغيرها من إدارات الوطن , وفي العلم و الأدب والفن والثقافة و الإبداع .أليس هذا اللا انسجام بين لغة الأم أو الأسرة أو الشارع ولغة الدراسة سببا في ضعف مستوى تحصيل اللغات الذي يعاني منه المتعلمين في مدارسنا, ويشتكوا منه أبائهم و أمهاتهم, ويشغل بال المهتمين التربويين في الآونة الأخيرة ! ألم تعلموا أن اللغة الأم ينبوعا لا ينضب ؟ ! فأنت تتحدث بها تنتج جملا بسهولة وتلقائية وغزارة لا متناهية وبالتالي تفكر وتنتج وتبدع أفكارا بسهولة وتلقائية وغزارة لا متناهية ( لأن اللغة أداة الفكر والتفكير) و لا تحتاج إلى ترجمة آنية منها والى لغة أخرى, هذه الترجمة التي يضيع معها روح وكنه ما تريد قوله و إذاك تضيع الفكرة ويغيب الإبداع والإنتاج والتقدم والتطور ويخيم التخلف والتبعية على الإنسان . هذا من ناحية , ومن أخرى ألا يمكن لنا بعد مرور كل هذا الزمن من تاريخنا أن نستقل ولو في لغتنا وتعليمنا وتربيتنا وثقافتنا وهويتنا و... ! لماذا هذه التبعية اللامتناهية إلى الغرب و الشرق ! ؟ ألا يمكن لنا أبدا أن ننسجم مع واقعنا ؟ ألم يحن الوقت أو قد فات لكي نصنع شيئا من عندنا ونوقعه ب"مايد إن موروكو" !؟ يمكن للبعض أن يقول أن هذه الآمال ما هي إلا أضغاث أحلام جادت بها قريحتي نظرا لعديد من الارتباطات العميقة التي لا محيد عنها مع الشرق آو مع الغرب , ولكن لا يمكن له أن يقول أننا سنبقى مكتوفي الأيدي ونتفرج على حال لا نرضاه, أو يقول إن الامازيغية مجرد لغة لا يرجى طائل من تدريسها وليست لغة العلم ,أو منذ متى نعرف هذه اللغة أو هكذا أقوال !! أقل ما يمكن القول عنها أنها بليدة ومتهورة .
إن تدريس الامازيغية يا إخواني لا يكون بالكلام الفارغ من التنفيذ, ولا بمجرد مذكرات تقول بإدراجها في المنظومة التربوية وحسب , ولا بكتب مدرسية تبقى غريبة عن الكل, ولا بنية حسنة وحدها (إن كانت هناك نية حسنة فعلا), وإن كان هذا لتعلمها الجميع كل في بيته , أو أنها كما يقولون : الاستئناس بالامازيغية . فلا بد إن أردنا فعلا تدريسها وإدراجها في المنظومة التربوية من اهتمام كبير واطر مكونة وعدة مناسبة وتعبئة شاملة ودعم مباشر ومستمر ورد الاعتبار لها رسميا و سياسيا و إعلاميا ومجتمعيا, والافتخار بها كلغة وطنية نمتاز بها بين الدول والشعوب.
وأخيرا اللهم قد حاولت أن أبلغ وبنية صادقة وبلا ميز ولا عنصرية ما تشكو منه هذه اللغة في مدرستنا رغم ما أحس به من صعوبة التبليغ و أستسمح على ما ضاع من أفكار أثناء الكتابة لان العربية ليست لغتي الأم , ومرحبا بردودكم وآرائكم وإضافاتكم.

 
Activités culturelles: Tafaska 2009
Posté par Bougafer le 08/12/2009 13:30:00 (137 lectures



A l’occasion de "L'aide N TFASKA" l’association Bougafer souhaite à ses membres, adherents et aux visiteurs de ce site une bonne et hereuse fète, pleine de joie et de bonheur.
« T3YDM AK G LMAN Adakh ihyou rbi simal »
Vidéos à ceux qui n’ont pas l’occasion d’assister Tafaska à TAMAZIRT

 

 

تيفيناغ والقلم الحميري

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

حروف من تيفيناغ                                             

 

 

للمقال الكامل اقرأ

تيفيناغ

 

التيفيناغ خط أبجدي قديم وقد قام المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بمعيرته. وهو الخط الذي تبناه النظام التعليمي في المغرب لتعليم الأمازيغية في بعض المدارس الابتدائية.

 

 

الخط الصفئي المتفرع عن الخط المسند الحميري والجنوبي

 

 

تشابه حروف التيفناغ مع خط الحبشة كتاب الفهرست

 

 

الثلاث نقط التي ذكرها ابن النديم تظهر بوضوح في الصورة وتؤكد صلة التيفيناغ بالحبشة

كتابة التيفيناغ استعملها الأمازيغ. كما أن التيفناغ هو نفسه الخط الموصوف في كتاب ابن النديم الفهرست وقد نسبه إلى الحبشة أي إثيوبيا، حيث أنه قال: وأما الحبشة، فلهم قلم حروفه متصلة كحروف الحميري يبتدئ من الشمال إلى اليمين، يفرقون بين كل اسم منها بثلاث نقط ينقطونها كالمثلث بين حروف الاسمين وهذا مثال الحروف وكتبتها من خزانة المأمون، غير الخط. هكذا يتضح أن تيفيناغ ينتمي إلى نفس مجموعة الخطوط البدائية التي ينتمي إليها خط المسند أو القلم الحميري الخط العربي القديم، هذا وقدم ابن النديم على أن النقط استخدمت كفواصل بين الكلمات في خط الحبشة، لكنها في خط ثمود (خط عربي قديم) رمزت إلى حرف العين نقطة ونقطتين وثلاث نقط وأربع نقط حسب الاكتشاف الأثري وفي بعضها رمز إلى حرف العين عند ثمود بدائرة صغيرة كما في الخط السبئي
 
 
 
 
  azul